Prevod od "lasciarmi fare" do Srpski


Kako koristiti "lasciarmi fare" u rečenicama:

Non vuoi lasciarmi fare le cose per bene?
Ne dopuštaš mi da to obavim na lep naèin.
Beh... potrebbe lasciarmi... fare i'amore con lei.
Mogla bi da me pustiš da vodim ljubav sa tobom.
Ma non puoi rispettarmi tanto da lasciarmi fare le mie scelte?
Zar me ne poštuješ toliko da me pustiš da sama odluèim?
Molte grazie per lasciarmi fare questo.
Mnogo vam hvala sto mi dozvoljavate da radim ovo.
non... ma sei vuoi la tua risposta devi lasciarmi fare il mio lavoro.
Beba? Nemoj. Ali ako želiš odgovor, moraæeš da me pustiš da radim svoj posao.
io la trovo la spia che sta da te, ma devi lasciarmi fare a modo mio.
Naæi æu krticu. Samo pusti da to uèinim na svoj naèin.
Se sono davvero inclini a lasciarmi fare dei test sulla loro nave... e'... un'incredibile opportunita', Elisabeth.
Ako su stvarno spremni pustit me testirati ovo na njihovom brodu, onda, ovo je... ovo je nevjerojatna prilika, Elizabeth!
Quindi ti spiacerebe aspettare altrove e lasciarmi fare questa megacacata in pace?
Pa èekaj na drugom mestu a mene pusti na miru da obavim svoje.
L'altro giorno m'ha detto: "mammina, tu non puoi lasciarmi fare tutto".
Prije neki dan mi je rekla: "Mama, ne možeš me prisiliti ni na što".
La cosa migliore che potresti fare adesso e' cercare di rilassarti, ok... e lasciarmi fare il mio lavoro.
Najbolje bi bilo da se pokušaš opustiti i pustiš mene da radim svoj posao.
E ha pensato di lasciarmi fare e rendermi ridicola?
Mislio si da me pustiš da napravim budalu od sebe?
Volevo solo ringraziarti per aver convinto quelli di Utz a lasciarmi fare lo show.
Samo ti želim zahvaliti što si uvjerio ljude iz "Utz"-a da me puste da radim ovaj show.
Posso aiutarti ad affrontare questa storia, ma devi lasciarmi fare.
Mogu ti pomoči da se izboriš sa tim, ali me moraš pustiti.
Lasciarmi fare tutto il fottuto lavoro.
Ostaviš me da radim sav jebeni posao.
Ho detto che ti avrei aiutata a trovare Tony ma dovrai lasciarmi fare a modo mio.
Rekao sam da æu da ti pomognem da naðeš Tonija Almeidu. Ali æeš morati da mi dozvoliš da to uradimo na moj naèin.
Devi lasciarmi fare quello che devo fare.
Ali pustićete me da učinim ono što moram.
Vuole lasciarmi fare il mio lavoro, per favore!
Hoæeš li me pustiti da radim svoj posao, molim!
Ma ti chiedo di lasciarmi fare cio' in cui sono bravo.
Ali pusti mene da radim ono u èemu sam dobar.
La risposta, per entrambi, e' nel lasciarmi fare la cura.
Odgovor za sve je da mi dozvolite da napravim lek.
Di' solo al signor Protocollo di lasciarmi fare il mio lavoro, per favore.
Само реци г. Протоколу да ме пусти да радим свој посао, молим те.
Beh, che ne dici di chiudere gli occhi e lasciarmi fare quello che fanno le mamme, ok?
Dakle, kako bi bilo da zatvoriš oèi i dozvoliš mi da radim ono što mame rade, okay?
Il nuovo Primario di Medicina ha l'obbligo morale di avere una mente spalancata verso tutti gli impiegati, cosi' da lasciarmi fare allegramente i comodi miei per almeno 4 settimane.
Naèelnik mora imati etièku obavezu da bude otvorenog uma sa svim zaposlenima i dopusti mi da bezobzirno postupam barem èetiri nedelje.
Quindi abbiamo deciso di aspettare... finche' non decidera' di lasciarmi fare sesso con lei.
Odluèili smo prièekati dok ona ne odluèi dopustiti mi da je poševim. A to æe biti veèeras!
Se il suo staff vuole minimizzare il danno, dovranno fare un passo indietro - e lasciarmi fare il mio lavoro.
Ako njegovo osoblje želi umanjiti štetu, onda æe se povuæi i pustiti me da obavim svoj posao.
Tutte quelle stronzate sul tenere troppo a me per lasciarmi fare qualcosa di cui mi sarei pentita?
Popušila sam ono sranje da ti je previše stalo do mene da bi mi dao da uèinim nešto što æu požaliti!
Non lasciarmi fare tutto da solo!
Nemoj me terati da sam ovo radim.
Ho convinto i capi a lasciarmi fare da consulente sul caso Covington.
Ubedih glavešine da me puste da savetujem na sluèaju Kovington.
Forse devi lasciarmi fare il mio lavoro, barista.
Možda bi trebao da me pustiš da radim svoj posao, barmenu.
Ma ora il modo migliore di aiutarla... e' lasciarmi fare il mio lavoro.
Ali sada æeš joj najbolje pomoæi ako me pustiš da radim svoj posao.
Signor Boyle, la prego di lasciarmi fare il mio lavoro.
Bojl, pustite da radim moj posao. Da èujemo.
Mi creda, le conviene lasciarmi fare una pausa.
Веруј ми, желиш да направимо паузу.
Devi lasciarmi fare il mio lavoro.
Moraš me pustiti, da radim svoj posao.
Ti avevo detto che dovevi lasciarmi fare da solo.
Pa, rekao sam ti da mogu da uradim ovo sam.
Io sono un poliziotto e le chiedo di lasciarmi fare il mio lavoro proprio come ho imparato dalla mia esperienza...
Ja sam policajac, i molim vas da me pustite da radim svoj posao kao što sam nauèio iz svog iskustva...
Potrebbero lasciarmi fare il detective di nuovo.
Možda æe mi opet dopustiti da budem detektiv.
Sì, dovresti lasciarmi fare il tuo trucco.
Mogla bih ja da vas našminkam. Stvarno?
Una volta raggiunta Filadelfia, quando sarete protetta dalla vostra famiglia... speravo poteste decidere di congedarmi... e lasciarmi fare ritorno a Londra... dai miei figli.
Kad stignemo u Filadelfiju i vi budete pod okriljem svoje porodice... Molila bih vas da me otpustite iz službe. Kako bih mogla da se vratim u London, svojoj deci.
0.54175019264221s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?